kvikmyndir
 
1. um kvikmyndir 
       er bæklingur með ýmsu efni um kvikmyndir. Hann   
       kemur  út á pappír 2003.   
  
2. samræða um kvikmyndir  
        er heimildamynd um svo til órannsakaðan  þátt  
         íslenskrar  menningar: kvikmyndasögu.  
  
3. maður og verksmiðja 
     er 10 min. sv/hv kvikmynd sem frumsýnd var 1968.  
  
4. kvikmyndasafnið  
        var stofnað 1968 - nú í vörslu leshúss. 
  
 
1. discourse on films 
     is a documentary treating a new field of Icelandic culture, 
        i.e. film history.  
  
2. man and factory 
     is a "creative documentary" 10 min b&w from 1968   
  
3. the film archive 
      was founded 1968 - now a part of leshus.  
  
  
   
  
  
 
 










 
 
 
  
46 mínútur © 2002 leshús & fossafélagið títan  
  
gerð í dv 
 frumsýning 19.05.2002 
í háskólabíói 
vhs spóla er væntanleg 
 handritið  er 
 líka birt hér 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
handritið óstytt 
english version 
of this text
   Samræða   
 um kvikmyndir                              kynningartexti
    er heimildamynd um svo til órannsakaðan þátt íslenskrar menningar: kvikmyndasögu.  
Heiðursverðlaunahafi íslensku kvikmyndaakademíunnar árið 2000 og helsti talsmaður listrænnar  kvikmyndagerðar í landinu - Þorgeir Þorgeirson - ræðir hér um þróun innlendra kvikmynda, allt frá svo  kölluðum frumkvöðlum, eins og fyrstu amatörarnir hér hafa verið nefndir, og til bíómynda dagsins í dag. 
Í máli Þorgeirs sameinast fagþekking kvikmyndamanns og glöggskyggni andófsmanns, svo úr verður, ekki bara skörp greining á íslenskri kvikmyndagerð, heldur líka gráglettin mynd af “sparifataþjóðinni" allri.  
  
SAMRÆÐA UM KVIKMYNDIR er þannig einstök heimild um  jarðveginn sem fyrstu tilraunirnar hérlendis til faglegrar og sjálfdtæðrar kvikmyndagerðar spruttu úr og hugmyndalegan bakgrunn þeirra. Auk nokkurra hálfgleymdra grundvallaratriða kvikmyndafræðanna eru rifjaðar upp aðstæður til kvikmyndagerðar hér undir ráðstjórn sjónvarps- og auglýsingagerðarmanna á sjöunda áratug seinustu aldar; tækniþjónusta, fjármögnun og “allt of stórar hugmyndir sponsoranna um hvað ætti að koma fram". Vegna hins síðast talda telur Þorgeir að heilsteypt framlag sitt til kvikmyndagerðar sé í raun ekki nema tíu mínútur á þeim tíu árum sem hann stundaði sjálfstæða kvikmyndagerð en það er sýningartími MANNS OG VERKSMIÐJU, einu myndarinnar sem hann telur fullnægja þeim standard, sem hann vill hafa á verkum eftir sig. Hann bannar því sýningar á öðrum  kvikmyndum sínum, í heild, þó hann varðveiti  það efni enn sem komið er.  
  
Það hefur vakið athygli kvikmyndaáhugafólks að í SAMRÆÐU UM KVIMKMYNDIR eru birt einstæð brot úr sumum þeirra mynda, sem Þorgeir lauk á sínum tíma, en nú eru hvergi til sýningar og margt af því efni þar með að glatast. Þeim sem sér kaflana úr AÐ BYGGJA, RÓÐRI eða GRÆNLANDSFLUGI, auk MANNS OG VERKSMIÐJU, verður strax ljóst að fagmennska og listrænar kröfur eru þar í fyrirrúmi, enda þótt til þessa hafi verið hér umdra lítill opinber áhugi á því að varðveita og rannsaka heildarverk höfundarins  
  
Í SAMRÆÐU UM KVIKMYNDIR skýrir Þorgeir fræðilegar undirstöður  MANNS OG VERKSMIÐJU  sem hefur notið almennrar viðurkenningar hér og erlendis alveg frá því fyrst að hún kom út. Hann kallar þetta verk sitt tilraun til að lýsa veröld síldarverksmiðjunnar með því að leiða saman erkiandstæður “ejsensteinskrar klippingar" og “pasólínskrar myndatöku". Úr því spratt eitthvað “nýstárlegt, kraftmikið og óvænt", ekki bara í íslenskri kvikmyndagerð heldur í kvikmyndagerð almennt, ef marka má tilvitnuð ummæli Johns Griersons, Eiðs Guðnasonar og fleiri um MANN OG VERKSMIÐJU á sínum tíma  
  
Í SAMRÆÐU UM KVIKMYNDIR leggja höfundarnir, Ari Halldórsson  og Hákon Már Oddsson, áherslu á þann einfaldleika sem best skilar náttúrlegri  og trúverðugri frásögn Þorgeirs.  
                                                                                      umsagnir
 







 
Umsagnir
  
 
 
 
 
 
 
 
"Þetta er nú skárra en ég bjóst við." 
ÁBj, boðflenna í fámennu afmælissamsæti 30.04.2002   
 
"Þegar sýnd eru brot úr fyrsta hluta verkefnsins [sjávarútvegsmyndanna sem hófust með "Róðri"] verður manni ljóst að þar hefur mögulegt snilldarverk um íslenskan veruleika verið kæft í fæðingu ... önnur brot úr myndum Þorgeirs eru jafn heillandi ... En samtalið sjálft er svo ríkt, að myndin verður stórmerkileg fyrir vikið."   
HJ, gagnrýnandi  í Mbl. 03.05.2002 
 












 
 
   

       Samræða um kvikmyndir  handrit 

 mynd texti                         
 
I. kynning 
1. vaktaskiptaflautan: úr manni&verksmiðju   
2. kynningartexti: samræða um kvikmyndir    
3. flugvélarskuggi og hlaupandi stelpur: úr grænlandsfugi     
4. kynningartexti: bakgrunsrannsóknir og spurningar: Ari Halldórsson    
5. strákur að saga: úr að byggja     
6. kynningartexti: myndataka, klipping og önnur tæknivinna: Hákon Már Oddsson    
7. úr requiem-kaflanum í róðri     
8. kynningartexti: framleiðandi: leshús    
  
 II. formáli 
myndir af edduhátíð 
Björk Guðmundsdóttir:     
Heiðursverðlaun íslensku kvikmyndaakademíunnar árið 2000, fyrir framlag sitt til íslenskrar kvikmyndagerðar og  kvikmyndamenningar, fær Þorgeir Þorgeirson.   
  
Þorgeir:    
eins og einhver var að segja hér frammi áðan: það er greinilegur hjónasvipur með þeim óskari og eddu og með einhverjum hætti hef ég einlægt haft tilfinningu af því að heiðursútnefning óskarverðlaunanna sé eins konar  dánarvottorð með silkislaufu  
 
það rifjast upp nú þegar ég tek við þessari viðurkenningu frá íslenku kvikmyndaakademíunni: og í mínu tilviki er dánarvottorðið löngu tímabært  - nú er meir en aldarfjórðungur síðan ég taldi fullreyn 
á sviði kvikmyndagerðar og snéri mér að öðru: ritstörfum fyrst i 15  ár og síðan að lögfræðigrúski í 
meir en áratug í beinu framhaldi af þeim og loks að ritstörfum aftur núna fyrir átta árum  
 
í  þeim sporum sem ég hér nú stend er því ekki annað að gera en taka út úr sér tennurnar og reyna að bera fram verðskulduð þakkarorð fyrir óverðskuldaðan heiður í von um að þau orð  skiljist - semsé: 
ég þakka - ég þakka kærlega 
 
  III. samræðan 
Þorgeir: (nærmynd)  
Þrátt fyrir allt prjálið og tildrið verð ég að segja að mér þótti vænt um þessa viðurkenningu og ég skildi það held ég líka að það að þessi stelpa, sem að búin er að syngja sig inn á heiminn með sama melódíubrotinu endurteknu árum saman og orðin milljóner, að það var ákveðinn heiðursvottur að hún skyldi vera látin afhenda mér þetta. Og nú mátt þú ekki halda, Ari, að ég sé að tala eitthvað niðurlægjandi um Björku því að hún gengur nákvæmlega eftir sama lögmálinu og allir listamenn. Það farsælasta í ferli hvers listamanns - eða það sem gefur mesta farsæld - er einfaldlega þessi gamla aðferð að sitja og yrka sama kvæðið aftur og aftur, skrifa sömu skáldsöguna aftur og aftur, mála sömu myndina aftur og aftur, þangað til jafnvel gagnrýnendurnir eru með á nótunum og þá kemur svokölluð viðurkenning, því eins og þú veist er endurtekningin það eina sem neglir hlutina inn í langminnið hjá okkur. Og þetta er allt mjög eðlilegt. Sjálfur hef ég að  vísu í mér endurtekningu sem er ekki svona langsum eins og venju- legt er. Mín endurtekning er eiginlega þversum.   
  
Ari:     
Í sambandi við kvikmyndirnar. Þú kemur heim úr námi frá Tékkóslóvakíu og ákveður að starfa hér við kvikmyndagerð.  Hvernig var landslagið hér í kvikmyndamálum?  
  
Þorgeir:    
Ég kvarta út af fyrir sig ekkert yfir því. Hér voru starfandi eitthvað innan við tugur af kvikmyndaamatörum og ég átti aldrei neina samleið með þeim. Aðrir atvinnumenn í kvikmyndum streymdu inn í sjónvarpið þegar farið var að undirbúa það og opna. Þannig að ég var svona svolítið einn á báti af því að ég leit alltaf á mig sem at- vinnumann og átti aldrei neina samleið með þessum amatörum. Sem satt að segja voru engir toppamatörar heldur og þessir menn hafa í kvikmyndasögunni hér verið kallaðir píónerar. Nú, mitt framlag til atvinnukvikmyndagerðar var nú aldrei mikið og raunverulega ekki nema 10 mínútur á 10 árum. En það eru til þeir sem lagt hafa fram minna.  
  
Ari:    
Þú segir 10 mínútur og það er sá tími sem það tekur að sýna Mann og verksmiðju...   
  
vaktaskiptaflautan - verkastrákar á leið til vinnu úr manni&verksmiðju  
  
Ari:   
Þú segir 10 mínútur og það er sá tími sem það tekur að sýna Mann og verksmiðju ... þú hefur bannað sýningar á öllum öðrum myndum eftir þig?   
  
Þorgeir:    
Já, ég banna sýningar á þeim í heild af því að hver mynd fyrir sig nær ekki þeim standard sem ég vil hafa á mínum  verkum sem heild. Það þýðir aftur á móti ekki að það séu ekki nýtilegir partar og atriði í þeim og þannig varðveiti ég  
þessi verk og vonast jafnvel til að einhver geti haft not af þeim þegar frá líður.  
   
Ari:     
En við vorum að tala um landslagið eins og það var þegar þú komst frá námi. Bara svo að fólk sem ekki þekkir þetta ástand átti sig á því hvernig það var, hvernig voru tæknimálin t.d.?  
   
Þorgeir:    
Tæknimálin voru aldrei neinn vandi. Það var engin tækni til náttúrlega hér innanlands fyrr en sjónvarpið kom og sú tækni var meira og minna lokuð þar inni; og þjónusta þaðan engin, en það gerði ekkert til ... Ég meina: fullkomin tækni  
og þjónusta á þeim sviðum var bara úti í Kaupmannahöfn. Ég skipti frá upphafi við Ankerstjerne í Kaupmannahöfn, afskaplega gott og þróað fyrirtæki í kvikmyndatækni og ætli það hafi ekki verið svona tveggja og hálfs tíma flug á milli Reykjavíkur og Kaupmannahafnar. Þannig að öll kvikmyndatækni var hér bara í túngarðinum raunverulega, tvo og hálfan tíma í burtu.  
   
Ari:    
En hvaða stefnu tekurðu þegar þú hefur sjálfur eigin kvikmyndagerð?   
   
Þorgeir:    
Á þessum árum - eða á þessum misserum - sem ég var að undirbúa og taka Mann og verksmiðju þá var ógurlega heit umræða í Evrópu sem að kom frá Pasólíni. Pasólíni var í forystu þeirra sem réðst á okkar gamla goð kvikmyndatækninnar, Ejsenstejn, og ejsensteinska klippingu ... Og teórían var sú að eisensteinsk klipping fengist ekki   
við annað en að troða einhverjum skoðunum, helst einhverjum helvítis kommúnisma, inn á fólk - og satt er það. Sú  snjalla aðferð Ejsenstejns, sem að hann þróaði í klippingu, var mikið notuð í slíkt. Hans teórí er í raun ósköp einfalt : þegar þú klippir saman lifandi myndir, eina við aðra, þá er útkoman úr einum plús einum ekki tveir - heldur eitthvað meira - og þetta var náttúrlega búið að misnota mikið.  

tannhjól I  úr manni&verksmiðju  

Á móti þessu stillti Pasólíni einh verju sem hann kallaði ljóðræna myndavél þar sem myndavélin fær að tala, taka upp hlutina eins og þeir eru, þrengja ekki neinu upp á neinn heldur bara ljóð aungabliksins og þetta útfærði Pasólíni afskaplega vel - en ég var einhvern veginn ekki sáttur við að það kæmi eitt og útrýmdi öðru. Ég var búinn að vera að velta þessu mikið fyrir mér og þegar ég settist niður við að mynda Mann og verksmiðju þá var ég svo heppinn að gera það inni  í þessum þrönga ramma: Nú klippir þú ejsenstejnskt en myndar pasólínskt og sýnir fram á það að þetta getur átt saman og vegna þess að lýriska myndavélin hans Pasólínis var þarna á bakvið þá fékk ég mér besta ljósmyndara landsins með mér, við vorum bara tveir í upptökunum, hann Leif Þorsteinsson.  
Hann var flinkasti...sérstaklega flinkasti ljóssetjar i ... sem til var á þeim tíma og hafði það hlutverk eiginlega hjá mér íupptökunum að setja ljósið, gera myndirnar af þessum grófu vélum fallegar, áferðarfallegar, lýriskar. Og síðan sat ég semsé uppi með þetta efni, þessa lýrisku myndavél frá Pasólíni og Leifi Þorsteinssyni og sjónar- hornin upp úr reynslu minni af mörgum sumrum og settist yfir þetta í rúmt ár og klippti þetta saman. Vék aldrei frá prinsippum í ejsenstejnskri  klippingu, Pasólíni var nærstaddur í myndunum og þá fór þessi einkennilegi hlutur að þróast, sem að varð Maður og verksmiðja.  
  
tannhjól II úr manni&verksmiðju   
  
Svo fæ ég þetta frumsýnt á Edinborgarhátíðinni - og engri smá hátið - því það er afmælishátíð John Griersons og þá rennur það upp fyrir mér við ummæli þessasra kanónkarla sem þar eru að mér hefur ekki tekist það sem ég ætlaði mér -  að gera dæmigerða dokúmentarmynd - heldur fæ ég þessi ummæli:“hér er fætt eitthvað nýtt og kröftugt og óvænt" og það verð ég að játa að enn þann dag í dag hef ég ekki sjálfur verið í stakk búinn til að segja hvaða merkingu þessi mynd hefur. En einhverja merkingu hefur hún vegna þess að fólk endist í tíu mínútur til þess að horfa á hana og hún hefur verið túlkuð á jafn margvíslegan veg eins og þeir sem fjalla um hana. Hún hefur verið túlkuð sem lýsing á firringu ...   
   
Ari:   
Þú ert ekki sammála því?  
   
Þorgeir:  
Ég er sammála öllu. Höfundur hefur ekki leyfi til að hafa álit á verki sínu. Hún hefur verið túlkuð sem tjáning á eiturlyfjaástandi - á hátíð í Ástralíu - og hún hefur verið túlkuð sem allur skrattinn en það furðanlega er það að það sem hefur gerst, og er ekki nema að hluta til mér að þakka, er að þegar maður leiðir saman svona skarpar og þröngar andstæður og raunverulega vinnur þær út af alvöru og þrautsegju þá fæðist einhver ljóðagerð - og ljóð það merkir aldrei neitt eitt heldur merkir það marga hluti. Einhver var að segja að þetta væri um mannssálina í vélinni, annar sagði að  þetta væri um vélina í mannssálinni og mér er bara skítsama hvort heldur það er. Þetta er eitthvert samtal um form, um fyrirbæri, eitthvað sem ég held að hafi alveg sjálfstæða merkingu sem að ég sjálfur kemst örugglega aldrei alveg að ...   
   
Ari:    
Kom útkoman sjálfum þér á óvart?  
   
Þorgeir:    
Já, fljótlega fór hún að gera það daglega.  
   
tannhjól  - gamli maðurinn með nestisfötur   úr manni&verksmiðju  
   
Þorgeir:    
Já, fljótlega fór hún að gera það daglega .... því að útkoman úr þessu var eitthvað allt annað en ég hafði ætlað mér þannig að það má segja að ég leyfi sýningar á þessari mynd af því að hún er eina fullkomna misheppnunin sem ég hef gert ... ha .... heldurðu að það geti ekki verið?  
   
Ari:   
Maður og verksmiðja fékk góðar viðtökur í Skotlandi en Íslendingar voru ekki jafn hrifnir?   
   
Þorgeir:    
Nei, þeir einhvern veginn stilltu sig um öll hrifningaróp - og svona eftir á að hyggja þá er það mjög eðilegt. Ég fór mjög fljótlega að líta á það sem eðlileg viðbrögð. Þessi mynd er í sínu þjóðlega samhengi dáldið stórt stökk og ég var alla tíð afskaplega afslappaður gagnvart þeirri staðreynd því að ef að kanónur eins og John Grierson og fleiri guðir hafa sagt manni að þetta sé allt í lagi þá gerir það manni ekkert til hvað Eiði Guðnasyni finnst.  
   
Ari:    
Eiður Guðnason, fyrrverandi fréttamaður og núverandi sendiherra, henti fréttatilkynningu um viðurkenninguna í ruslið.  
  
úldin síld að renna inn í verksmiðjuna: úr manni&verksmiðju  
  
Þorgeir:    
Ég erfi það ekkert við hann. Fyrir upprennandi diplómat er þetta raunverulega skylduverk af því að frá landkynningarsjónarmiði er þessi mynd náttúrlega bara landráð, hún er hryðjuverk. Hún er niðurrif á mörkuðum og öllu því sem sendiherrar virða ... og ég ætla ekki að fara að vera með neitt þakkarávarp til Eiðs fyrir þetta en ég ligg honum  ekki á hálsi fyrir þetta. Hann hefur áreiðanlega gert það sem kallað er rétt.  
   
Ari:    
En enn þann dag í dag virðist þessi mynd eitthvað standa í mönnum. Karl Th. Birgisson blaðamaður segir eitthvað á þá leið að þessi mynd sé ekkert annað en frumstæð myndskeið, ef ég man rétt. Af hverju heldurðu að þetta sé?  
   
Þorgeir:    
Nú kvikmyndir eru ekkert annað en frumstæð myndskeið sem eru sett saman, þannig að þetta er rétt hjá honum líka.   
   
samklipp af kyndara, kvenfólki og vél:  úr manni&verksmiðju   
   
Ari:    
Skilja menn ekki þessa mynd?  
   
Þorgeir:    
Það vona ég ekki því ég skil hana ekki alveg sjálfur. Ég vona að það verði eitthvað eftir í henni ... sem á eftir að skilja. Hún varð að einhvers konar tilraun og hálfgerðu framúrstefnuverki.  
Nú, hún sló í gegn dáldið, svona meðal kvikmyndaáhugafólks í veröldinni en hún var svarthvít þannig að hún dó í tvo áratugi. Liturinn, litvæðingin helltist yfir og það seldist ekkert í sjónvarp og var hvergi nokkurs staðar sýnd í langan tíma á meðan að liturinn var að ganga yfir - sem tíska. Nú er þetta orðið allt miklu rólegra í dag, svarthvítt er notað með litnum og þá kemur hún ósköp eðlilega inn aftur.  
   
Ari:    
En þú ákveður að byrja að gera dokúmentarmyndir og lítur á það sem undirstöðu nútíma kvikmyndagerðar eða leikinna mynda ...   
   
Þorgeir:    
Það var litið á það þannig, það var sjónarmið evrópskrar kvikmyndasögu.  
   
Ari:    
Hvers vegna?  
   
Þorgeir:    
Það var nú fílósóferað margt um þetta. Kannski er þetta raunveruleikinn og ljóðið að talast við. Á þessum tíma var litið afskaplega stórum augum á hugtak, sem að má kalla trúverðugleika - átentisítet - og þótti nauðsynleg undirstaða; að  skila bakgrunni og umhverfi og öðru þannig að maður tryði því á þeirri stund sem maður sér hlutinn ... og í þeirri undirbyggingu allri saman var á þessum tíma litið á dokúmentið sem forstúdíu sem, kannski, álíka nauðsynlega þjálfun eins og teikning þótti fyrir málara. Sá sem ekki var búinn að læra að teikna eins og snillingur, hann gat ekki orðið málari og þannig var nú bara þessi hugsunarháttur ... en svo koma fyrirbæri eins og íslensk kvikmyndasaga sem er svo heppin að byggja á háþróaðri auglýsingakvikmyndagerð sem undirstöðu í staðinn og mér er farið að þykja það bara nokkuð spennandi tilraun með þá hluti.  
   
Ari:    
Markmið þess sem gerir auglýsingamynd er allt annað en markmið manns sem gerir heimildamynd?  
   
Þorgeir:    
... vegna þess að auglýsandinn - samkvæmt sínu starfi - þá stefnir hann á kaupandann eða kaupendurna og þá er farið  að horfa framhjá eða þá er búið að segja bless við húmanismann í mínum huga.  
   
Ari:    
Og trúverðugleikann kannski líka?  
   
Þorgeir:    
Ja, trúverðugleikinn er svo vítt hugtak að það getur átt við lygina líka. Það þurfa ekkert endilega að vera neinar  siðferðilegar skyldur á bak við trúverðugleika.  
   
Ari:    
En heldurðu að sú undirstaða sem við höfum fengið í auglýsingamyndagerð komi okkur að gagni í leiknum myndum?  
   
Þorgeir:    
Ja, hún verður að gera það, við höfum ekki annað. Við höfum ekki haft neina þjálfaðadokúmentarista.  
   
Ari:    
En þú hefur talað um það að þess sjáist merki í okkar kvikmyndagerð að við höfum ekki þessa dokúmentarhefð?  
   
Þorgeir:   
Já, já og ef þú bara ferð yfir þær myndir sem gerðar hafa verið hér þá er t.d. afskaplega sterkur landkynningarþáttur í  þeim öllum og landslagið er alltaf presen erað eins  og rjómaís sem verið er að selja - og fleira slíkt.  
   
Ari:    
Þú sagðir að tæknin hefði ekki verið neitt vandamál þegar þú byrjaðir kvikmyndagerð en það voru önnur vandræði, er það ekki? Það reyndist erfitt að finna fjármagn á þessum tíma.  
    
Þorgeir:    
Það var mjög erfitt að finna fjármagn. Það voru engir sponsorar á þessum tíma - nema kannski flugfélögin. Og ég reyndi líka við verkalýðshreyfinguna, atvinnurekendahreyfinguna en það fékkst eiginlega ekkert út úr því  ...  
   
Ari:    
En þér tókst samt að öngla saman fé fyrir Manni og verksmiðju. Hvað með aðrar myndir sem þú gerðir, hvernig voru þær fjármagnaðar?  
    
Þorgeir:    
Þær voru fjármagnaðar með sponsorum - með allt of litlu fé og alltof stórum hugmyndum sponsoranna um hvað ætti að koma fram. Þannig að sem heildarverk voru þessar myndir alltaf vonlausar en ég vann þær alltaf m.a. til þess að halda mér í þjálfun í að mynda og klippa.  
   
Ari:    
Það er meðal annars ástæðan fyrir því að þú leyfir ekki sýningar á þeim?  
   
Þorgeir:    
Já, ekki sem heilum verkum, ég geri það ekki.  
   
Ari:    
Þorgeir, við erum búnir að ræða aðeins um Mann og verksmiðju sem var dálítið óvenjuleg dokúmentarmynd eða kannski var þetta ekki dokúmentarmynd ... eða varð það ekki á endanum, á ég við?  
    
Þorgeir:    
Ja, dokúment er hún vegna þess að allt sem er í henni er staðreynd ...  

Ari:    
En þú hefur gefið henni þetta heiti: myndljóð.  
   
Þorgeir:    
Ég hef gefið henni þetta heiti af,   kannski, svolitlum hroka en ég held ég geti nú staðið við það.  
   
Ari:    
En þú gerðir aðrar hefðbundnari myndir eins og t.d. Grænlandsflug?  
   
Þorgeir   
Já, hún er náttúrlega bara reportage. Það liggur í vinnubrögðum hennar. Ég fór bara þennan eina skottúr með myndavél og við vorum í, held ég, í þrjá daga og flugum meðfram allri austurströnd Grænlænds og stoppuðum á þremur stöðum   
og ég bara reporteraði.  
   
Ari:   
En það eru mörg falleg myndskeið í henni.  
   
Þorgeir:    
Þetta eru falleg svæði og myndræn svæði og einhverju af því náði ég þarna inn.  
   
trumbusöngur - flugvélarskuggi - börn hlaupa úr grænlandsflugi   
    
Ari:   
Þú gerir fleiri myndir þarna á þessu tímabili: Að byggja.  
   
Þorgeir:    
Já, hún er um Kópavog, kostuð af Kópavogsbæ.  
   
Ari:    
Þetta er barnamynd eða hvað?  
    
Þorgeir:   
Ég tók inn í hana líkingu. Kópavogur var yngsti bær á landinu á þeim tíma, að meðalaldri. Ég held að yfir 50% af íbúunum hafi verið á barnaskólaaldri og innan við það. þannig að ég einbeitti mér svolítið að börnunum og reyndi að ná inn í þetta hvernig barnaleikvellirnir spegluðu annan þátt í bænum, þ.e.a.s. byggingarstarfsemina. Það var dálítið gaman  að því hvernig leikir barnanna spegluðu byggingarvesenið á foreldrunum og leikvellirnir voru byggingaleikvellir þar  sem krakkarnir fengu efni og smíðatól og voru að smíða. Kannski, ef einhver kafli í þeirri mynd er nýtanlegur þá er það barnaleikvallarkaflinn.  
   
börn að smíða hús  úr að byggja   
  
Ari:   
Síðan byrjarðu á röð mynda sem þú gerðir samnig við Menntamálaráðuneytið um ....  
  
Þorgeir:   
Nei, það var Sjávarútvegsráðuneytið og samkvæmt þeim samningi var meiningin að gera stuttar myndir, kannski árlega eða svo, hverja fyrir sig um afmarkað svið útvegs eða fiskverkunar. Ég var búinn að gera stutta mynd, Róður, um vetrarvertíðina - um línuveiðar á vetrarvertíð - lá yfir því eiginlega alla vetrarvertíðina. Í þeirri mynd er líklega akkúrat það sem ég hafði ætlast til. Það eru kannski tvö, þrjú atriði sem ég hefði getað notað seinna alveg skammlaust í stærri mynd ...  
  
úr róðri    

1.  Áhöfn við matborðið  
      Fréttaþulur í útvarpinu: Óttast er að um 60 japanskir sjómenn hafi drukknað úti fyrir ströndum  
       Japans í ofviðri, sem þar geysaði í gær og í morgun. Að minnsta kosti þrjátíu og eins  báts  er   
        saknað   
2. requiem kaflinn       tónlistin  eftir Mozart  

3. landstímið  
     Skipstjórinn í talstöðinni: ... já, brennsluolíu, Kalli, og mann til að athuga þetta ... (ögn síðar)  
     Keflavík -Freyja Gk 110 ... já, sæll og blessaður, heyrðu, heldurðu að þú hringir í Nonn&Bubb fyrir  
     okkur, þarna í Sandgerði - þrjú atriði: þrjú kíló súpukjöt, tvö kíló kindahann, eða bara hakk, og 10  
     lítra af mjólk ... við er- um í landi klukkan hálf sjö - átján þrjátíu - og ég læt vita klukkan sex ef það  
    breytist eitthvað ... blessaður.  
  
Þorgeir:    
 ... því að hugmyndin var sú að gera kannski svona tíu, tuttugu og fimm svona stuttar myndir um einstök svið og steypa síðan efni úr þeim saman í kannski klukkutíma, hálfsannars tíma mynd sem fjallaði almennt um þessa undirstöðu atvinnuvegi okkar. En það plan strandaði nú á kannski mjög eðlilegum hlutum. Ég þótti ekki nógu gefinn fyrir að hafa hlutina puntaða. Á endanum stillti Lúðvík mér upp gagnvart því að annaðhvort myndaði ég það nýjasta og fínasta og flottasta á hverju sviði, eða ég hætti þessu og ...  
   
Ari:   
Þetta var síðasta myndin sem þú gerðir á þessu tímabili.  
   
Þogeir:   
Já, þegar ég stóð frammi fyrir þessari afstöðu Lúðvíks og ráðuneytisins, að það væri ekki hægt að fá að semja um að vinna í þokkalegu frelsi, einstaklingsfrelsi eins og höfundarfrelsi - heldur væru þessir skilmálar allir - að þá bara missti ég áhugann á verkefninu og faginu og hreinlega tók þá ákvörðun að hætta við þetta bax.  
   
Ari:   
Var það erfið ákvörðun?  
   
Þorgeir:    
Ne-í, hún var ekkert erfið. Hún var eins og hver önnur nauðung sem upp á mann kemur. Ef maður er að gera eitthvað   sem af slíkum ástæðum er ómögulegt þá er það nokkuð sjálfsagður hlutur að hætta. Ég get verið eins ósammála þessu sparifataprinsippi sem stoppaði mig eins og mér sýnist, en ég hef engan rétt til þess að segja að það sé út af fyrir sig rangt og ef að eitthvert samfélag vantar ekki myndir af sér öðruvísi en í sparifötunum þá er það náttúrlega bara samfélag sem á að fá myndir af sér í sparifötunum.  
   
Ari:    
Málið var það semsé að þú sýndir línuveiðarnar eða fólkið, mannskapinn um borð, kannski of raunsætt.  
   
Þorgeir:    
Ja, sko það sem meðal annars bar á milli var að það var þarna maður um borð, sem var búinn að vera árum saman á Litla-Hrauni, eins og er í öllum skipshöfnum.  Þetta var nú gamall bátur, var ekki málaður sérstaklega eða viðgerður til myndatöku en mikill heiðursbátur og áhöfnin var svona eins og áhöfn á meðal stórum vertíðarpung er og þannig vildi   ég hafa þetta. En það kom semsagt í ljós eftir þessi læti sem urðu út af þessu að það var óskað eftir öðru. Það var óskað eftir einhverju fagi sem að auglýsingastofurnar síðan hafa, sýnist mér, verið að afgreiða og í dag er til nóg af myndum    um okkar fínustu og flottustu báta með milljarða tækjum í brúnni og allt þetta.  
   
Ari:   
Myndin þótti semsé ekki nógu góð landkynning?  
   
Þorgeir:    
Eitthvað svoleiðis. Þetta er kannski eðlilegur hlutur hjá smáþjóð. Gagnvart sálfri sér eru smáþjóðir alltaf með smáþjóðarsál og óskamynd af sjálfri sér og ef eitt nútmíma skip með fullkomnum búnaði er komið inn í landið þá vilja menn ekki sýna neitt annað  - og ég er ekkert að liggja mönnum á hálsi fyrir þetta en mér finnst svona heldur verra ef það verður til þess að forsóma að geyma myndir um kjör fólks almennt, um hlutinn eins og hann gekk raunverulega fyrir sig. En það er nú einmitt meinið að smáþjóðir vilja ekki alltaf láta sýna hlutina eins og þeir ganga fyrir sig. Þær eru svo lítið nær óskadraumnum um sjálfar sig og það er allt í lagi. Ég get ekki farið að predika neitt í þeim efnum.  
  
afkynning   
© 2002 leshús og fossafélagið titan     
framleidd með stuðningu kvikmyndasjóðs     
ráðgjafi: kristín pálsdóttir 
þakkir til vilborgar dagbjartsdóttur - rúv og íslensku kvikmyndaakademíunnar 
  

til baka                        umsögn
 
 
 
 
 
                                                                                                                   an introduction
46  minutes 
 © 2002 leshús 
 
fossafelagid titan 
  
made on dv 
was premiered  
19.05.2002 
in haskolabio rvk 
available  
soon on vhs 
manus in english 
 
 
  
 
  
  

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 
 

  
 
 

    

discourse  
on films  is a documentary treating a new field of Icelandic culture, i.e. film history.  
 Thorgeir Torgeirson - a recipient of the honorary Edda (Award of The Icelandic Film Academy)  "for his contribution to film production and general film culture in Iceland"  comments on  trends and  tendencies of the  local film industry, from the so called pioneers - as the first semi professional amateurs generously  have been named - up to the more recent production of feature films.   
With professional  skill and  a  clear  dissident's mind Torgeirson is able not only  to analyze Icelandic film history but also  to sketch up  a friendly-ironical picture of  the “dress up society" in general.   
  
DISCOURSE ON FILMS  thus is a first hand documentation of the soil in which the first  experiments of  independent professional film production had to grow and of  the ideology behind them. Half forgotten  principles of film theory are evoked as well as the conditions of film production under  the soviet-like ruling  ideology of   television people and advertisement specialists during the sixties of  the last century; technical possibilities, financing ... and “far  too dominating attitudes from the sponsor side - about the content" . This last factor  Torgeirson sees as a reason for the peculiar situation that the 10 minutes running time of MAN AND  FACTORY is the only fully qualified product of his 10 years in films (1962-1972) -  as other films of his "do  not fulfill the standards he wishes  to give to his works in total". Therefor he does not allow most of his work  to be shown in public, even if he has preserved  the material to this date for eventual studies - if film historians  later would be interested .   
But film lovers have noticed that DISCOURSE ON FILMS includes valuable  sequences from  some of these  apocryphal works. Anyone seeing those shots from CONSTRUCTION (AÐ BYGGJA),  FISHERMEN (RÓÐUR) and FLIGHT TO GREENLAND (GRÆNLANDSFLUG) immediately realizes that the professional skills and the artistic ambitions are of  the same caliber as in the totality of MAN AND  FACTORY (MAÐUR OG VERKSMIÐJA)  
And some spectators have had questions about the enigmatic lack of interest  - on behalf of the National Film Archive of Iceland - to preserve and study  the author's contribution in whole.   
    
In DISCOURSE ON FILMS Thorgeirson explains the theoretical background of MAN AND FACTORY, the only  film he made completely on his own conditions. He refers to this film as an attempt to capture the  world of the factory applying the two completely opposite methods of  “eisensteinian montage” and “pasolinian camera”. From this attempt emerged something “new, powerful and unexpected” not  only for Icelandic film production but for film production in general, if we may judge by  the reactions of John  Grierson, Eidur Guðnason and many others to MAN AND FACTORY at the time.   
     
In DISCOURSE ON FILMS  the two authors  - Ari Halldórsson and Hákon Már Oddsson - have been true to a simplicity of form  that does justice to  the natural authentic mood  of Thorgeirson's  story.   
comments  
Icelandic version  of this text 

English version of the unabridged manuscript is in process 
 
 home to index 

 




 
 
 
Discourse on films (2002)
the english version of the unabridged manuscript in process
 
I. titles 
text   picture 
1. the factory pipe  from man and factory  
2. discourse  on films 2002   
3.  the shadow of an airplane  -  running esqimo girls  from flight to greenland  
4. background studies commentary and questions:  ari halldórsson   
5. a boy carpenter  from construction   
6.  camera, sound and cutting:  hákon már oddsson   
7.   from the requiem sequence in fishermen  
8.  production:  leshús  
  
II. preface 
from the edda-ceremony 
 Bjork Gudmundsdottir:   
The  honorary award of the Icelandic Film Academy for the year 2000, goes to Thorgeir Thorgeirson. for his contribution to film production and general film culture in Iceland.  
  
Thorgeir(at the podium):  
as someone was remarking a moment ago in the foyer 
oscar and edda obviously are of the same family - and my feeling for the honorary oscar always was that it is an unmistakeble certification of death - wrapped  in a silky ribbon  
receiving this honorary award of the icelandic film academy i am well aware of this -  while in my case a death  certification  is long due - more than a quarter of a century after i finished my last film and turned to other occupations writing at first for 15  years and then law-studies for a decade to       - successfully -  defend my right  of expression,  which enabled  me to take up writing again - eight years ago  
in my steps here and now i therefore have no alternative 
i must remove the teeth from my mouth and try to say deserved thanks for an undseserved honor  
hoping that you will understand my words 
    i pronounce my  thanks 
my sincere thanks      
 
III. the discourse 
in thorgeirson´s study 
  
Torgeir: (in close-up)   
In spite of all the snobbish vanity I must say that I welcomed this award and I took it as a special honor that this young lady who had won the attention of the world for repeating her little melody year after year and now is a millionaire, that it was a token of honor  to select her specially to hand the statue over to me. And now - Ari - you must not think that I  am, in any way, talking down to Bjork while she obviously is obeying the same law as most artists do. The very prosperous choice for an artist’s career - or the choice that brings most prosperity - is simply the good old method to sit and repeat the same poem again and again, write the same novel, paint the same picture again and again until even the critic has understood.. This has always been the surest way to so called recognition while, as you know, Ari: repetition is the only way  to enter  things into the long time memory of others. This we should simply keep in mind. But I have practiced a different kind of repetition. My repetition has been - so to say - along  a different line and not as obvious.   
 
Ari:  
If we stick to films. You came home - after your studies in Prague - and you decided to start your own independent film production. What was the landscape meeting a film maker here in the year 1962?  
  
Thorgeir:   
I have no complaints on that. But the landscape was peculiar. Less than ten semi professional amateurs were active in the country and I had little contact with them. Professional people, except myself, were attracted by the State Television which was in preparation and opened 66. For that reasons I was a little isolated. I always saw myself as a professional film maker who shared no interest with our amateurs. To tell the truth they were no top amateurs even if they were semi professionals and have generously been given names like pioneers in our official film history. Well, my own  contribution to really professional film making was nothing to brag about - only 10 minutes in 10 years. But there are persons who have contributed even less than that.  
  
Ari:  
Mmentioning 10 minutes you are referring to the running time of Man  and factory   
  
the factory pipe  from man and factory   
  
Ari: 
.... you do not allow public shows of any other of your films?  
  
Thorgeir:  
No, I do not allow them to be projected in public, not in their totality - as such they do not fulfill the standard I wish to give to my works. But I have preserved them together with a lot of other documentary material I hope will be of use in the future - as the camera technics are of professional standard.  
  
Ari:  
But we were discussing the landscape meeting you as you came back from your studiies. Just to help people recall the situation as it was, what about the technical side for example?  
  
Thorgeir:  
The technics never were a problem. Naturally there were no technics in the country  except television - when it came - and these  technics were more or less reserved for their own use, but there was no loss in that ... I mean: a much better  technical service could be had from Copenhagen. From the very beginning I had good contact with Ankerstjerne in  Copenhagen, they served film-technics of the highest quality from a distance of only two and a half hour´s flight from  Reykjavík. Thus technical solutions and a top service was - so to say - next door: only two and a half hour away at  that time.  
   
Ari:   
But what about your program as a beginning film maker?  
  
Thorgeir:  
In this period - or during the years I had been preparing Man and factory there was a very hot discussion going on in Europe in which Pasolini - I think - led the dance by attacking our old authority on film technics, Eisenstein, and  eisensteinian montage  ... And the theory was that eisensteinian montage had forced all sorts of opinionss, mainly bad communism, upon people - and that is true. This genial method of Eisenstein based on the simple theory  that whenever you are adding two seqences of a moving film together the outcome would be  something more than those two sequences - in films one plus one is more than two. This -  of cause - had been misused  gain and again. And Eisenstein had mastered this technics.  
 
a dark wheel I from man and factory  
  
Against this Pasolini had presented what he called the natural poetry of the camera recording things without forcing opinions upon anyone, delivering only the poetry of the moment - which was a method Pasolini had mastered - but I was, for some reason, not ready to accept that one of these methods should completely replace the other. I had been thinking about this for some time before I started the shooting of Man and factory and my luck was exactly  that I  should frame the film in this tight and narrow doubts of mine: now you edit according to Eisenstein’s formal poetry after having shot according to Pasolini’s natural poetry to demonstrate that the two oposite methods could be applied together. And to secure the poetry of the camera I caled upon the best photographer of the country to assist me on the camera, his name is Leifur Thorsteinsson and the camera team consisted of only the  two  of us.   
Leifur’s virtuosity always was the light-setting so his role soon became that of a super focuspuller while the camera operation was my responsibility. And he succeeded in making the pictures of robust machines so nice, so poetic. Then I sat down, for more than a year in front of this - thanks to Pasolini and Leifur Thorsteinsson - naturally poetic material,  ,together with my personal experience of working many a summer in the same factory, and editing the material I kept strictly to Eisenstein’s formal methods. And this strange thing that later was to be Man and factory slowly emerged.  
   
a dark wheel II from man and factory   
  
The result was premiered at the film festival in Edinburgh 1968 - no second rate festival that as it was commemorating John Grierson’s anniversary. And then I real- ized, hearing the comments of canon-people who were present that I had failed to do the intended typical documentary film but, on the other hand, succeeded in creating “something new, unexpected and powerful” and honestly I must confess that to this date I have been unable to explain the full meaning of this film of mine. But some meaning must be there as spectators have repeatedly endured its ten minutes and no two critics have interpreted it in the same way - it has been interpreted as a description of alienation   ...  

Ari:  
You would not agree to that?  

Thorgeir:  
I would agree to anything. An author should not interpret the meaning of his own work. In Melbourne Man and factory was defined as the vision of a druggatic - and what not? The magic is that when you mix sharp contrast in a sufficiently narrow way, sincerely elaborating them with endurance you inevitably happen to find some poetry, in spite of all intentions, and a poem never has a single meaning, its meaning is more complex. Someone has said that Man and factory was treating the human soul of the machine, another intellectual has described it as meditation on the machine of the human soul. I don’t care a shit as long as I am allowed to see it as a dialogue on forms, phenomena, something with a meaning of its own, something that I myself certainly never hope to be able to capture and explain entirely ...   
  
Ari:  
The outcome really astonished you?  
  
Thorgeir:  
Yes, soon it began astonishing me daily.   
  
dark wheel II - old man with buckets from man and factory 
  
Thorgeir: 
 ......while the outcome differed more and more from my original intention so you might as well suggest that I allow  official projections of this film because it is my only totally  disastrous mis-hit  ...ha ... what do you think?   

Ari:  
Man and factory was excellently received in Scotland but Icelanders were not half as eager about it?   

Thorgeir:  
No, they managed to control all cries of approval - and later I saw their reservation as a very natural attitude. In the national context this film was to big a leap into the future. But from the beginning I was completely relaxed about this. If canon people like John Grierson agreed to what I had been trying to do I saw no reason worrying about Eidur Guðnason’s opinions.   
  
Ari:  
Eidur Gudnason, former reporter of The State television and now ambassador of the State threw a press release about you success into the dust bin?  
  
rotten herring runing into the factory from man and factory  
  
Thorgeir:  
I don’t reproach him for that. As a becoming diplomat he was only doing his duty and stopping all appraisal of this hideous work, that was betraying the shining image of Iceland in a terrorist manner, and probably destroying our markets - as he would have seen it  ...  and even if I am issuing no formal thanks to Eidur for  this I do not reproach him for it. He certainly was doing what his people would exactly have called the very correct thing.   
  
Ari:  
But to this date some people here seem to stick to a reserved attitude. Karl Th. Birgisson recently said in the press that Man and factory was nothing but a row of primitive sequences, if my memory is not failing. Why is he saying that?  
  
Thorgeir:   
Well, by definition a film is nothing but primitive sequences cut together one after the other. He seems to be at least as correct as Ambassador Gudnason.   
  
montage of  a worker - pinup pictures and machines from man and factory  
  
Ari: 
Do people have problems understanding the meaning of this film?  
  
Thorgeir:  
I hope so: as I have had problems, myself, analyzing it. I expect some of it ... at least ... may for a time remain unanalyzed. This film turned into an experiment and was even called avant-garde. Well, it had success among film lovers in the world, but it was black and white and drowned for decades in the color wave and no television sales were possible nor was it shown in cinemas while the color was in fashion. Today the situation has normalized and film makers even mix color with black and white so Man and factory could, for that reason, well have a comeback of some kind.  
  
Ari:  
But you decided to start your career with documentaries and you had seen this as a necessary preparation before going into feature films ....  
  
Thorgeir:  
This was the general attitude of European film history at the time.  
  
Ari:  
Why?  
  
Thorgeir:  
There was a lot of philosophy on this. Perhaps a dialogue of reality and poetry was seen as a good preparation. In this period the idea of authenticity always was in the foreground and was considered as an essence to almost anything in films - a necessity for anyone wanting to deliver films apt to be believed instantly by the spectator - in this period the documentary was inevitably the first duty of a film director - in the same sense that drawing was the first exercise for anyone who wanted to become a painter. Someone who was not already a master with the pencil could never hope to become a good painter. This simply was in the air at that time - and should not be forgotten ... even if Icelandic film history has happened to grow out of a highly cultivated industry of advertising films, completely free of any influence from documentary humanism - which is a  strangely  exciting and a highly experimental entrance into the world.  
  
Ari: 
But the aim of the advertiser is fundamentally different from the aim of the documentary producer?  
  
Thorgeir:  
 - while the advertiser - professionally - targets his work towards the buyer or groups of buyers and doing so he has said good buy to humanism - as far as I can understand.  
  
Ari:  
And to authenticity as well?  
  
Thorgeir:  
No, authenticity is more flexible a concept and could even fit to most lies. Authentic- ity has no moral duties to fulfill.  
  
Ari:  
But do you really believe that any real feature tradition can be founded on advertisement training alone?   
  
Thorgeir:  
Hardly, but the ad-training will have to do for us as we never had enough documentarists to support  any school in that field.  
  
Ari: 
But you have repeatedly mentioned that the absence of documentary humanism in our film history is obvious?   
  
Thorgeir:  
It certainly is, by just calling any  typical Icelandic feature film to your mind you realize that tourist attraction is a dominating factor in most of them, the landscape is mostly presented like an ice-cream for sale - and so on.   
  
 Ari:  
You said that the technics had been no problem in the beginning of your production, but there were other problems, I presume. It would have been difficult to find any capital at the time?    
  
Thorgeir:  
There were no funds, there were few sponsors at that time - except perhaps two airway companies. I turned to the ...  Labor Movement, I contacted the Organization of the Industries. There was practically nothing to have anywhere  ...   
  
Ari:  
Man and factory was financed by your own money. What about your other films, how did you finance them?   
  
Thorgeir:  
They were financed by sponsors with far too little money and far too dominating att itudes from the sponsor side - about their content. In totality these films were hopeless from the beginning but I worked on them to keep in a sort of form -  technically.  
  
Ari:  
That would be one of the reasons that you don’t allow them to be shown in public?   
  
Thorgeir:  
Not in their totality, that I don’t allow.   
  
Ari:  
Thorgeir, we have discussed Man and factory as an unconventional documentary - or perhaps it was not a documentary, or did not end up as a typical documentary film, I mean?   
  
Torgeir:  
Well, a documentary it is, all its factors are based on reality ...   
  
Ari:  
But you have called Man and factory a creative - or a poetic - documentary.  
  
Thorgeir:  
In my arrogance I have given such names to the film. In hope of being able to justify such names.  
  
Ari:  
But you produced other more conventional documentaries like Flight to Greenland, for example?   
  
Thorgeir:   
Well, that was only a reportage. A typical reportage. I went there on one short flight trip with my camera, for  three days, I believe, we covered most of the east cost of Greenland stopping at three different places. This was only a reportage.  
  
Ari:  
There are some wonderful shots in this film.   
   
Thorgeir:  
Greenland is very photogenic and I might have caught some of it through the lenses.  
  
drummer singing - shadow of a plane - running  kids  from flight to greenland  
  
Ari:  
Another film you did in those years: Construction?  
  
Thorgeir: 
Yes, on Kopavogur and sponsored by the municipality of Kopavogur.  
  
Ari:  
This was a film for kids?   
  
Thorgeir:  
It was partly based on a reference to the fact that Kopavogur, in average, was the youngest community of the country. I think that over 50% of the inhabitants were school kids and still younger. I wanted to mirror these statistics by covering some material from official playgrounds that were typical for this period i.e. playgrounds where the kids had tools and material for building their small houses, imitating the endless house constructions of their parents so typical for those ears. This sequence still might have some value as a description of the spirit in those days.   
  
young carpenters  from construction 
  
Ari:  
Then you signed a contract with the Ministry of Education about ....  
  
Thorgeir:  
No, the Ministry of Fisheries contracted me to do a series of short films, perhaps a film each year, on different aspects of fishing and fish industry. I finished the first one, called Fishermen, treating the winter season - line fishing in the winter - I had been shooting from January to April - most of the winter.  In this film you would find sufficient material on that season to apply in a longer film on the general subject - fishing and fish industry....   
  
from fishermen: 
   
1.  the crew at lunch 
     news from the broadcast: 60 Japanese fishermen are feared to have drowned in a powerful storm yesterday and this morning. At least 31 boat is missing ...  
   
2. the requiem  sequence     music  by Mozart. 

3. on the way back home 
   the captain radioing: ... yes, some fuel, Kalli, and technicians for the control ... (little later) Keflavik - Freyja GK 110  ... yes, hi, listen, would you phone Nonn&Bubb for us, in Sandgerdi yes - three items: six pounds of cheap mutton, four pounds of hacked mutton, or any hacked meat, and three gallons of milk ... we are arriving half past six - eighteen thirty - and I shall inform if there will be a delay ... good bye ...   
  
Thorgeir: 
.....as the idea was to produce perhaps ten, twenty, twenty fife short films on different aspects and later select the best of the material for a perhaps 90 to 100 minutes covering all the aspects of our fundamental trades. But that plan soon  stranded due to, perhaps, very normal reasons ... My taste was not sufficiently refined. And fin- ally Minister Josepsson placed me before an ultimatum; either I would film the most recent and smartest equipment on each field, or my contract was out ....   
  
Ari:  
And this was the last film you finished, then?.  
  
Thorgeir:  
Yes, facing this attitude of the Minister, that my freedom of expression was not negociable, and my personal rights could not be a part of our contract - instead of all this restrictive conditions - I simply lost all interest for the subject and for filming in general, and I decided to  turn to  another profession.   
   
Ari:  
Was this a hard decision to make?   
  
Thorgeir:  
No, not much harder than any other forced necessity you meet. If your occupation is made impossible by such  conditions there is no alternative, you quit. You may disagree as much you like on the dress-up principle that stopped you ... but I neither had the right nor the power to demonstrate my disagreement or even to mention it. If a society wants only to be pictured in festive clothes there we have a society that should be pictured in festive clothes only.   
  
Ari: 
The point was that you had pictured the line-fishers, the crew of the boat, perhaps, with too much realism?  
  
Thorgeir: 
Well, to the disliking of the Minister there was a jailbird on the crew, someone who had been sentenced, altogether, to years of imprisonment, like on any other crew of the fleet. The boat was old and outdated and I did to have it repainted for its participation in the film. But it was a boat with great history and a typical crew - as I had wished to have. But in all the hectic discussions it gradually became clear that they had wished for something different, something that advertising specialists, obviously, have been doing for them ever since, filming the most recent luxury vessels  with million dollar equipments on board - and all that.  
  
Ari:  
The picture was, so to say, no good as sales propaganda?   
  
Thorgeir:  
Something of  that kind. Which may be a normal attitude of a small nation. The identity of a small nation always has a limited self confidence demanding a wishful picture of itself. If a ship with luxury equipment is there people naturally want nothing else to be shown to foreigners - I understand this - but what worries me is that such an attitude limits all objective exposure  and preservation of pictures from a more real life and everyday routines. To a considerable extend. That is our handicap: a small nation is shy to show its realities in full. Wishful pictures are more important  to its identity.   
But preaching one way or the other on that subject never was  my department.   

  Comments on the film 
titles on black background 
© 2002 leshus and fossafelagid titan  
produced with support of the state film-fund  
thanks to vilborg dagbjartsdottir - the icelandic state radio and the icelandic film academy 
council: kristin palsdottir  
 

 

 
 
 
Comments    
"The scenes from "Fishermen" give you the feeling that by stopping the production of that series a potential masterpiece on reality was killed in birth ... other citations to Thorgeirsons films are equally charming ... But the profound sense of the spoken text gives a unic value to this film ." 
HJ, film critic in Morgunbladid /03.05.2002