|
© Gerard Lemarquis
dans "Poesie islandaise contemporaine"
__________
Tíminn og vatnið:
Le temps et l'eau ______________________________________________
Bibliographie: Rauður loginn brann (1934) Ljóð (1937) Spor í sandi (1940) Ferð án fyrirheits (1942) Tindátarnir (1943) Tíminn og vatnið (1948) Við opinn glugga (1961) |
|
|
|
|
1
le temps comme l'eau
et l'eau froide et profonde
comme la concience que j'ais
de moi
et le temps comme une image
peinte par l'eau
et par moi pour moitié
et le temps et l'eau
courent à l'épuisement
dans la concience que j'ais de
moi
2
a tire d'ailes transparentes
l'eau revient sur ses pas
à son corps défendant
le fil d'ariane jaune et rouge
qui me précède
coule á l'aventure
face aux lèvres
sanguinaires
de la matière en fusion
croît la fleur de la mort
sur le replat à angle
droit
entre le cercle et le cône
croît la fleur blanche
de la mort
3
une vague qui se brise
sur un sable de cuivre
un souffle qui murmure
dans l'herbe bleue
la mort d'une fleure
j'ai lancé une pirre
sur un mur blanc
et la pierre a ri
4
l'eau se hâte
dans la luit rouge
vers une mer insondable
ma joie au regard noir
a gravé dans ton mystère
ses initiales inconnues
et ma peine s'est élclairée
à la surface de tes eaux
comme de l'ambre jaune
5
de ma conscience
à tes levre
un océan sans sillages
mais mon rêve s'éclairait
dans la mystère improviste
de la vague
tandit que les hauts-fonds reposaient
et ma peine cachée
s'approche à ta venue
comme une mer d'un bleu lointain
|
1
tíminn er eins og vatnið og vatnið er kalt og djúpt eins og vitund mín sjálfs og tíminn er eins og mynd sem er máluð af vatninu og mér til hálfs og tíminn og vatnið renna veglaust til þurrðar inn í vitund mín sjálfs 2 gagnsæjum vængjum flýgur vatnið til baka gegn viðnámi sínu hið rauðgula hnoða sem rennur á undan mér fylgir engri átt handan blóðþyrstra vara hins brennandi efnis vex blóm dauðans á hornréttum fleti milli hringsins og keilunnar vex hið hvíta blóm dauðans 3 alda sem brotnar á eirlitum sandi blær sem þýtur í bláu grasi blóm sem dó ég henti steini í hvítan múrvegg og steinninn hló 4 vatn sem rennur um rauðanótt út í hyldjúpt haf í dul þína risti mín dökkbrýnda gleði sinn ókunna upphafsstaf og sorg mín glitraði á grunnsævi þínu eins og gult raf 5 frá vitund minni til vara þinna er veglaust haf en draumur minn glóði í dulkvikri báru meðan djúpið svaf og falin sorg mín nær fundi þínum eins og firðblátt haf |
|
____________ Jón úr Vör (1917 - 1999) ______________________________________________ © Gerard
Lemarquis dans "Poesies islandaise contemporaine"
____________ 1.
Sechage
2. Pour quoi es-tu né?
3. Les pauveres
4. Noël
________________________
Bibliographie: Ég ber að dyrum 1937 Stund milli stríða 1942 Þorpið (Le village de pêcheurs) 1946 Með hljóðstaf 1951 Með örvalausum boga 1951 Vetrarmávar 1960 Maurildaskógur 1965 Mjallhvítarkistan 1968 Vinarhús 1972 Altarisherbergið 1978 Regnbogastígur 1981 Gott er að lifa 1984 Sechage
Pour quoi es-tu né? Til hvers ert þú fæddur
|